I may be crazy, but read this quote from Terry Murray a few times:

“With a couple guys on IR, we were allowed to make that decision,” Murray said. “He’s had a great training camp, speaking of Loktionov. There’s a nice upside to his game, and I think it’s important that he has a sense that we appreciate what he has done throughout the training camp and tell him that he’s on the opening-day roster. We’ll go through this, over the next couple days, and then I’ll get to the last day or so before the game and make a decision on who is in.”

(quote from Rich Hammond)

Did you read it a few times?  Do you see a hint at something in there, a little double talk perhaps?  No?

Fine, let’s isolate a sentence.  Read this part:

“I think it’s important that he has a sense that we appreciate what he has done throughout the training camp and tell him that he’s on the opening-day roster.”

To me, an admittedly deranged individual, that sounds like Murray prefers Schenn, and had Parse not been injured, Loktionov would have been on a plane to Manchester earlier today.  This sounds like a subtle way of saying that Loktionov is on the roster as a reward for hard work and for a confidence boost to help his development, not purely because he was the best guy for the job.  I read that and the never-ending ear-piercing nonsensical dialogue swirling through my skull hears “All things being equal (ie: Parse being healthy and Richardson on the 4th line), Schenn makes the team before Loktionov.”

Since I’m reading heavily into this, and really just speculating, the only ‘proof’, as it were, would be that Hammond asked about both Loktionov and Schenn, and Murray only make specific mention of Loktionov.  I guess in that sense a differently strange person than myself could read that in the opposite way.

I’m probably crazy.  But then again, maybe you’re the crazy one for thinking I’m crazy.